hot_fuzz_peliculaAyer, Alfonso, en los comentarios al modelo distribuido de acción en el territorio, me pasó un fragmento de una peli que vimos hace poco: Hot Fuzz (traducida Arma Fatal). A parte de reírme un rato recordando la peli, me he dado cuenta de que en inglés “el bien común”, que tan de moda está últimamente allá donde vamos (tengo una teoría de porqué triunfa en el sureste ibérico, para otro día), en inglés se dice the Greater Good.

Así, entendido como “el bien mayor”, un bien que está por encima de nosotros y nuestro entorno concreto, se entiende mejor el peligro del universalismo aún en comunidades pequeñas. En las que la abstracción que indica “lo que debería ser”, vendrá sino impuesta, adoptada desde fuera. Y acaba en que igualmente necesite un dentro y un fuera delimitado por una frontera, un estás conmigo o contra mí y, por supuesto, una alienación de la responsabilidad que se deja en favor de seguir ese bien mayor a ciegas. Como en la peli que <spoiler> se trata de conseguir ser condecorados como mejor pueblo de Inglaterra (¡!) en un concurso. Y, para ello, los guardianes del bien mayor están dispuestos a lo que haga falta, en contra de la libertad (o integridad física) de sus vecinos, con tal de mantener lo que puntúa positivo y evitar lo que el jurado puntuará como negativo en ese concurso</spoiler>.

Si tenéis un rato vedla, no penséis que va a plantear alternativas, pero es de bastante risa =D.

6 comments on “The Greater Good (¡ojo! lleva spoiler)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *